Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Les raquettes de tennis font appel à un vocabulaire spécifique :whistling:

Voici quelques exemples :

  • joncs
  • bande à canons = joncs
  • passants = trous dans le cadre
  • oeillets = picots = extrémités des passants situées dans la surface du tamis
  • tamis
  • branches
  • pont
  • coeur = jonction branches / pont

Des choses inexactes ci-dessus ?

Vous en connaissez d'autres (de mots) ?

Ce que désignent ces mots est clair pour tout le monde ?

J'ai lu que pour certains, le pont désigne également le passage d'un passant à l'autre sur le jonc. Correct ?

Posté(e)

Grip, taille de grip, bouchon, bumper, surgrip, anti-vibrateur.

Hole et port (prince).

Il me semblait qu'on faisait les nœuds dans les œuillets.

Travers, montants, plan de cordage, anti-vibrateur.

Posté(e)

comment appelle-t-on le lieu de rencontre des branches juste avant qu'elles ne forment le manche ?

la gorge ?

aussi : si vous avez de "vieilles" expressions que l'on utilise plus trop, ça me branche.

genre j'entends plus trop le terme bande à canons, et pourtant c'est bcp plus sympa que joncs :stuart:

  • 1 mois après...

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...